Зауваження: оригінальний документ новіший за цей переклад.
Узгодження вмісту
Як сервер дізнається який файл потрібно передати
Як ви могли помітити, внутрішні посилання не мають закінчення .html. Це пов'язано з тим, що сервер використовує узгодження вмісту для визначення яку версію документа слід передавати. Якщо існує більш ніж один елемент, що задовольняє вибір, сервер може створювати список всіх придатних для відображення файлів (наприклад, якщо відбувається запит щодо 'about', то в списку можуть міститись about.en.html й about.de.html). За замовченням, сервери Debian передають англійський варіант документу, але це можна переналаштувати.
Якщо клієнт встановив відповідні змінні, наприклад на передачу німецькою, то в цьому випадку буде відображатись about.de.html. Переваги такого підходу в тому, що у випадку якщо бажана мова є недоступною, замість неї може бути доставлена сторінка іншою мовою (з надією, що це краще ніж нічого). Процес вирішення питання який документ необхідно відображати є настільки складним, що його не варто описувати тут, але якщо ви зацікавились цим, ви можете отримати вичерпні питання на сторінці https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html
Оскільки більшість користувачів навіть не будуть знати про існування узгодження вмісту, внизу кожної сторінки існують прямі посилання на переклади цієї сторінки іншими мовами (якщо такі існують). Вони створюються за допомогою скрипта perl при генеруванні кожної сторінки з wml-коду.